Presies 100 jaar gelede het die eerste uitgawe van die AWS verskyn. Die klein, beskeie, bruin boekie van net oor die 200 bladsye had maar 48 spelreëls en ongeveer 16 000 inskrywings in die woordelysdeel. Geskrewe Afrikaans was in sy puberskoene.
Vanjaar se AWS is ’n lywige, parmantige, karmynrooi standaardwerk van bykans 800 bladsye, met 457 reëls en meer as 34 000 woordelysinskrywings. Geskrewe Afrikaans het ringkopstatus bereik.
’n Taal wat in die 21ste eeu nie sy digitale stempel kan afdruk nie, gaan myns insiens sukkel om die 22ste eeu lewend te haal. Daarom is dit belangwekkend dat dié AWS ook Afrikaans se vele ontwikkelinge in die digitale era etaleer.
- ’n Groot deel van die meer as 2 000 woorde wat toegevoeg is tot die woordelysdeel, bestaan uit woorde wat Afrikaanssprekendes se omgang in die tegnologiewêreld weerspieël: Wi-Fi of wi-fi; whatsapp (as soortnaam én werkwoord); warsender; swiep (wat jy met jou vinger doen op jou slimfoon); skermgreep of skermskoot; googleloer (google as werkwoord staan lankal in die AWS); rekenaarkluster; klusterberekening; meem; hutsmerk of hutsmerker; videoblog of vlog (blog was al in die vorige AWS); hommeltuig; antispioenware; en spelifiseer, om maar ’n paar te noem.
- Die AWS is – met bloed, sweet en trane – volledig omgeskakel na XML-formaat. Dit verseker dat toekomstige Taalkommissies makliker en doeltreffender dié erfstuk kan bywerk en versprei.
- Die AWS is volledig aanlyn beskikbaar by www.pharosaanlyn.co.za. Dit is makliker as ooit om deur die AWS te soek, om op hiperskakels te klik wat jou na die relevante reëls neem, om die AWS saam te neem waar jy ook al gaan.
- Ook die werkwyse van die Taalkommissie staan in die teken van die digitale tyd. Ons gebruik groot versamelings aanlyn- elektroniese tekste om woorde en reëls na te vors, ons neem besluite op digitale platforms en ons konsulteer en kommunikeer met taalgebruikers via Facebook.
Afrikaans se digitale prestasies strek nóg verder: Die woordelysdeel gaan ook van Oktober in VivA se slimfoontoepassing beskikbaar wees. Allerhande taaltegnologieë word met dié toepassing geïllustreer, soos outomatiese voltooiing van woorde, slim voorstelle as jy nie weet hoe om ’n woord te spel nie, integrasie met Wikipedia en Wiktionary, ensovoorts.
En die mooiste bewys van Afrikaans se digitale voetspoor is dat jy met jou stem soektogte in die AWS kan doen (ten minste in die Androidtoepassing).
Maar daar is nie tyd om op ons louere te rus nie . . . Op die afgelope week se Taalkommissie-sitting is reeds begin beplan aan ’n volgende uitgawe!
Hierdie rubriek het in gewysigde vorm in Beeld van 05 Augustus 2017 verskyn.