Items per datum gefilter: Julie 2019

Bord, bordeel, van tafel tot bed

Vrydag 19 Julie 2019 07:52

plankeWaar kom die woord bordeel vandaan? vra ’n Hollander dié week op Twitter terwyl ’n klub vir volwasse vermaak terselfdertyd in Suid-Afrika in die nuus is.

Nou ja toe dan: Hier is ’n prima voorbeeld van hoe die betekenis van ’n eenvoudige leksikale item kan gedy wanneer sprekers van verskillende tale sonder “-isme”-benoudheid en puristegepruttel dieselfde woord oor en weer vir mekaar laat werk.

Kyk, ek laat my nie van lekkergoed versoek nie. En ek is ook nie neusoptrekkerig oor waarmee ek my suikerverslawing voed nie. Duur sjokolade, ingevoerde drop, pienk ouderlingswiets – alles verdwyn in my huis soos die spreekwoordelike mis voor die son. Ek voel ook nie eers sleg daarna nie, ek drink net water en eet nog.

Maar die een ding waarmee ek kan uitstel, is ʼn mooi boek. Ek kan dit koop of present kry, en dit maande lank laat lê tot ek genoeg tyd tot my beskikking het om dit behoorlik te lees. Met aandag en toewyding, so proe-proe sodat ek die lekkerte kan uitrek. Want ʼn boek wat gelees is, is soos ʼn kuier met ʼn hartsmens wat verby is – jy kan dit herhaal, maar jy kry dit nooit weer terug nie.

SeepuntUit Die Burger, 16 Julie 1959

’n Woordvoerder vir Kaapstad het gesê dit hang van persoonlike voorkeur af of dit straat of weg sal wees. Die naam plus road klink dikwels beter as “street” agter die naam.

In Seepunt met al sy werklike strate en straatjies is daar amptelik net een straat – die eensame Surf Street wat hom mismoedig teen die see doodloop.

Die res is “roads” (weë) of swierige Franse avenues – soos Avenue de Longueville, Avenue des Huguenots, Avenue Fontainebleau, Avenue Coeur de Lion, en selfs Avenue Koosant, wat minder Frans klink.

Is jy ’n Afrikaansonderwyser? Leer jy Afrikaans (of Engels as addisionele taal), of ken jy iemand wat Afrikaans (wil) (aan)leer? Deel dan dié plasing en laat hulle weet van die tematiese (aan)leerderwoordeboek wat by die Virtuele Instituut vir Afrikaans ontwikkel word.

Vir inkyk, deurblaai en raadpleeg. Hier. Maar lees eers die inleiding ...

Oor is en was

Donderdag 11 Julie 2019 10:08

Een van die groot kwessies in skryftaal is die gebruik van was en is om die verlede tyd aan te dui. Dit is vir leerders ʼn nagmerrie, vir onderwysers ʼn kopseer, en vir taalgebruikers onthutsend om te verneem dat hulle blykbaar nie hulle moedertaal behoorlik beheers nie, want elke kort-kort is daar een of ander taalnazi wat hulle kritiseer oor die verledetydsaanduiding in hulle skryfwerk. Hierdie blog is ʼn poging om so ʼn bietjie lig in die duister te bring.

AWEA, ’n aanbouwoordeboek vir Afrikaans

Donderdag 04 Julie 2019 15:22

Van vandag (4 Julie 2019) af is VivA se Algemene Woordeboek van Eietydse Afrikaans nie net as onderdeel van VivA se Woordeboekportaal raadpleegbaar nie, maar ook afsonderlik, as inkyk- en (deur)blaaiwoordeboek.

Hier.

Maar lees eers die inleiding.

AWEA Welkom

RSS-VOERE

Is jy 'n groentjie as dit oor RSS-voere gaan? Laai ons blitsgids af om jou te help.

NUUSARGIEF

FACEBOOK