profile pic

AWEA, ’n aanbouwoordeboek vir Afrikaans

Donderdag 04 Julie 2019 Geplaas deur Jana Luther

Van vandag (4 Julie 2019) af is VivA se Algemene Woordeboek van Eietydse Afrikaans nie net as onderdeel van VivA se Woordeboekportaal raadpleegbaar nie, maar ook afsonderlik, as inkyk- en (deur)blaaiwoordeboek.

Hier.

Maar lees eers die inleiding.

AWEA Welkom

LEES VERDER
profile pic

Die klappertandkoue van ’n klappertandseisoen

Vrydag 28 Junie 2019 Geplaas deur Jana Luther

O koud is kouddie windjie en skraal. Geslierte wolke teen die berghang – ’n koue front, oornag aangekom. Dit sny die vel soos vlae vuur.

Eugène Marais, Louis Esterhuizen, S.J. Pretorius. Hulle het geweet, ja.

Hoe beskryf ’n mens die weer as dit so is?

Nie bloot koel, koelerig, middelmatig, net effens koud nie. Nee.

Onbeskof koud, sou ’n mens kon sê.

Hoe sê jy dis koud-koud, daar waar jy is?

LEES VERDER
profile pic

Generaal, generaal, wie kom jou dogter haal?

Woensdag 26 Junie 2019 Geplaas deur Gerhard van Huyssteen

Die generaal in ampstitels soos prokureur-generaal, landmeter-generaal, direkteur-generaal, ens. is nié 'n militêre rang nie, maar eintlik 'n adjektief wat 'algemeen' beteken. (Kyk hier by betekenis 3 onder Adjective). In Engels kry ons byvoorbeeld onderskeidelik 'n general manager en 'n director-general: by die eerste ene staan die adjektief voor die naamwoord, by die ander ene ná die naamwoord.

In sulke ampstitels het die betekenis van generaal verskuif vanaf 'algemeen' na 'hoogste': Die landmeter-generaal is die hoogste landmeter (!!), oftewel die hooflandmeter – die landmeter met die hoogste staatsamp. (Kyk ook in die WAT onder -generaal (met 'n koppelteken vooraan).)

LEES VERDER
profile pic

Ons – ek en jy – is die eintlike taalmakers

Vrydag 21 Junie 2019 Geplaas deur Gerhard van Huyssteen

Hierdie 139e rubriek van my is my laaste Beeldrubriek. Want daar is mos ʼn ou oerwoudgesegde wat lui: “139 is ʼn mooi ronde getal.” En as dit nie rede genoeg is om die pen vir eers neer te lê nie, dan berus ek my graag by Langenhoven: Hoe korter jy jou kuier maak, hoe gouer sal jy weer genooi word.

In die eerste rubriek van 23 Januarie 2016 het ek geskrywe dat hierdie rubriek sal handel oor Afrikaans se taalmakers: ek en jy wat daagliks Afrikaanse e-posse skryf, die leksikograwe en terminograwe, die subredakteurs en vertalers, die skrywers van liedjies en eposse. Oor die woordwisseling van alle Afrikaanstaliges wat talig besig is om die taallig brandend te hou.

Oor ʼn tydperk van byna drie en half jaar (en meer as 650 werksuur later) het ek oor almal van ons se taalgebruik probeer skryf. En ek het – op Beeld se rug, met dankbaarheid – veel geleer. ʼn Paar van die veranderinge in my eie gedagtegoed:

LEES VERDER
profile pic

Van poetoe gepraat

Woensdag 19 Junie 2019 Geplaas deur Sophia Kapp

Ek kry in die week ʼn navraag van ʼn gebruiker: Beteken die woord poetoe in Afrikaans 'stywepap' of 'krummelpap'? Dit lyk na ʼn onbenullige vragie, maar ek weet sommer in my Afrikaanse gebeente hierdie een moet ek nie ligtelik opneem nie. Pappraatjies, het ek al geleer, is ʼn ding wat óf oorkook óf aanbrand.

LEES VERDER

RSS-VOERE

Is jy 'n groentjie as dit oor RSS-voere gaan? Laai ons blitsgids af om jou te help.

NUUSARGIEF

FACEBOOK