profile pic

Kom ons praat maar weer oor “aanspreek”

Sondag, 05 November 2017 Geplaas deur Jana Luther

Onder invloed van Engels wat moeilikhede “address” word vraagstukke in Afrikaans al dekades lank “aangespreek”, ten spyte van deurlopende pogings oor net soveel dekades heen om dié gewraakte woord uit die taal te weer.

So skryf wyle J.J.J (“Tripel-J”) Scholtz, in lewe taalindoena van Die Burger, op 30 September 1991 (ek sou dié rubriek graag weer wou gaan opdiep het, maar die historiese bewussyn van ons taal en identiteit het Media24 in die doofpot gestop – wat ’n enorme verlies vir Afrikaans is dit nie):

LEES VERDER
profile pic

Wat is dit nou weer met RSG se 'huidiglik'?

Saterdag, 04 November 2017 Geplaas deur Gerhard van Huyssteen

So ʼn paar maande gelede, tydens ʼn Skypegesprek met ʼn geëmigreerde veeartsvriend van my, vra hy: “Is ‘huidiglik’ nou al ʼn Afrikaanse woord? Ek hoor deesdae op RSG dat al wat ʼn omroeper, gas en inbeller ‘huidiglik’ gebruik. Toe dog ek maar die Taalkommissie het die groen lig gegee om dit te gebruik?”

Ek sug diep en verduidelik weer: “Die Taalkommissie het niks oor taalgebruik oor die eter te sê nie: Ons hou ons slegs besig met geskrewe Standaardafrikaans. Boonop het ons geen beheer oor mense se taalgebruik nie: Ons beskryf maar eintlik net wat – huidiglik! – in die standaardvariëteit gebeur.”

Maar sy opmerking sit my aan die dink …

LEES VERDER
profile pic

Kleinletterchristene

Vrydag, 03 November 2017 Geplaas deur Sophia Kapp

Kry anderdag 'n oproep van 'n ontstoke VivA-gebruiker: Kan ek asseblief (op 'n VivA-briefhoof – hy wil 'n logo op sy ammunisie hê) 'n brief skryf wat hy aan sy plaaslike koerant kan stuur oor hulle foutiewe gebruik van die kleinletter by die woord "christen". Dis nie die eerste keer dat hy dit sien nie; dis vandat hulle daardie nuwe redakteur aangestel het wat Sondae gaan bier drink wanneer die res van die gemeenskap kerk toe gaan. Die klein veerpoot weet van God en sy gebod niks, en hy is doelbewus disrespekvol teenoor Christene/christene. Tyd dat die mannetjie vasgevat word.

LEES VERDER
profile pic

Gratis portaal ’n skatkis van taal se grammatika

Saterdag, 28 Oktober 2017 Geplaas deur Gerhard van Huyssteen

So stil-stil, iewers op die oop see, is die Virtuele Instituut vir Afrikaans (VivA) se vlagskip besig om al nader en nader aan sy tuishawe te kom. Ongesiens en onopvallend – maar met die belofte van grootse impak – word gewerk aan ʼn nuwe Geheime Wapen: die Taalportaalprojek.

In 2010 het die Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek so ʼn stewige €1.7 miljoen (ongeveer R28 miljoen) bewillig om ʼn omvattende, vergelykende, aanlyn grammatika vir Nederlands en Fries op te stel. Aangesien Afrikaans ook verbonde is aan dié twee tale, het ʼn klompie waagmoedige Afrikaanse taalkundiges hulle hande opgesteek en gesê: “Voeg Afrikaans by, ons wil/kan/moet ook saamgesels!”

Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns, ATKV, Noordwes-Universiteit en Trust vir Afrikaanse Onderwys waagmoedig diep in hulle sakke gegrou en genoeg finansiering verskaf om die Afrikaanse Taalportaalvlagskipprojek in 2014 … uhm … te water te laat.

LEES VERDER