GRATIS R700 per jaar  
   Viva credit  Viva plus  
Produk/Diens VivA-intekenaars VivA+-intekenaars  
 Adviesportaal: Facebook en Twitter tick tick2 tooltip
 Adviesportaal: Telefoonnavraagdiens tick tick2 tooltip
 Adviesportaal: Taalnavrae en -antwoorde tick tick2 tooltip
 Adviesportaal: Webnavraagdiens tick tick2 tooltip
 Inligtingsportaal: Deelname aan webinare (Binnekort beskikbaar) (Binnekort beskikbaar) tooltip
 Inligtingsportaal: Aflaai van vorige webinare (Binnekort beskikbaar) (Binnekort beskikbaar) tooltip
 Inligtingsportaal: Blog tick tick2 tooltip
 Inligtingsportaal: Nuttige skakels tick tick2 tooltip
 Taalportaal: Beskrywing van die Afrikaanse grammatika (Onder ontwikkeling) (Onder ontwikkeling) tooltip
 Taalportaal: Databasis van die Afrikaanse taalkunde tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Basiese soektogte tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: CTexT® Afrikaanse SkryfGoed 4: Speltoetser tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: CTexT® Afrikaanse SkryfGoed 4: Tesourus tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: CTexT® TransTips: Woordelys tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: VivA Vertaal tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: VivA Advies tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Kuberwoordeboek (Protea Boekhuis) tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: VivA/RSG Uitspraaklys tick tick2 tooltip
Woordeboekportaal: Longman-HAT Essensiële Woordeskat tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: HAT Aanlyn R400 per gebruiker tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Etimologiewoordeboek van Afrikaans (EWA) R150 per gebruiker tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Longman Online R300 per gebruiker tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Longman SA School Dictionary (R120/jaar) tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Drietalige Wynindustriewoordeboek tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Sterrekundewoordeboek tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Blokkiesraaiselwoordeboek R100 per gebruiker tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Afrikaanse Woordelys en Spelreëls (AWS): Woordelys (Pharos) (Slegs op VivA-app) (Slegs op VivA-app) tooltip
 Woordeboekportaal: Woordeboek van die Afrikaanse taal (WAT) R200 per gebruiker tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Annerlike Afrikaans (Protea Boekhuis) tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Wat Praat Jy! (Protea Boekhuis) tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Tweetalige Voorsetselwoordeboek tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Entrepreneurskapwoordeboek tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Woordeboek van nuttige Afrikaanse kombinasies tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Statistiekwoordeboek tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Afrikaanse Voëlnaamgroep tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Paramediese Vakwoordeboek tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Fisikawoordeboek tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Chemiewoordeboeke tick tick2 tooltip
Woordeboekportaal: Woordeboek van nuttige Afrikaanse kombinasies tick tick2 tooltip
 Woordeboekportaal: Meertalige terminologielyste van die Departement Kuns en Kultuur tick tick2 tooltip
 Korpusportaal tick tick2 tooltip
 Projekportaal: Gespreksforum vir taalpraktisyns   (Binnekort beskikbaar) tooltip
  REGISTREER NOU
GRATIS
KOOP LIDMAATSKAP    

 


WOORDEBOEKPORTAAL

In die Woordeboekportaal kan jy naslaan of 'n woord reeds in 'n verskeidenheid Afrikaanse woordeboeke opgeteken is en hoe dit gespel word.

GRATIS inligting:

  • Hoe word 'n woord gespel?
  • In watter bron kom die woord voor?
  • Addisionele inligting (soos definisies en vertalings):
    • Afrikaanse Woordelys en Spelreëls (AWS): Woordelys (Pharos) (slegs beskikbaar in die VivA-app)
    • Kuberwoordeboek/Cyber Dictionary (Protea Boekhuis)
    • Tweetalige Voorsetselwoordeboek (Taljaard)
    • Annerlike Afrikaans (Protea Boekhuis)
    • Wat Praat Jy! (Protea Boekhuis)
    • Entrepreneurskapwoordeboek (Arrangies en Havenga)
    • CTexT® Afrikaanse SkryfGoed 4: Tesourus
    • CTexT® Afrikaanse SkryfGoed 4: Speltoetser
    • CTexT® TransTips: Woordelys (~20 000 Afrikaanse woorde met Engelse en Setswanavertalings)
    • VivA Gesegdes (idiome en gesegdes van www.gesegdes.co.za)
    • Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT)
    • VivA/RSG Uitspraaklys (uitspraak van ~40 000 eiename en moeilike Afrikaanse woorde)
    • VivA Vertaal (nuwerwetse woorde met Engelse vertalings; gebaseer op navrae aan VivA se taaladviseur)
    • VivA Advies (antwoorde op gewilde taalvrae; gebaseer op navrae aan VivA se taaladviseur)
    • Drietalige Wynindustriewoordeboek (SAWIS)
    • Tweetalige Chemiewoordeboek (SA Akademie vir Wetenskap en Kuns)
    • Tweetalige Fisikawoordeboek (SA Akademie vir Wetenskap en Kuns)
    • Tweetalige Paramediese Vakwoordeboek (SA Akademie vir Wetenskap en Kuns)
    • Tweetalige Statistiekterme (NWU)
    • Tweetalige Sterrekundewoordeboek (De Klerk)

Inligting teen betaling:

  • Jy kan inteken op en toegang kry tot die volgende kommersiële woordeboeke:
    • Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT)
    • HAT Aanlyn
    • Etimologiewoordeboek van Afrikaans (EWA)
    • Longman Online
    • Blokkiesraaiselwoordeboek (Marais e.a.)

Nadat jy ingeteken het, sal die inligting telkens in die Woordeboekportaal vertoon word. (Bestaande intekenaars van HAT en WAT kry ook toegang tot dié bronne via die oorspronklike webwerwe.)

Toegang tot alle woordeboeke in Woordeboekportaal (inklusief kommersiële woordeboeke) sal ingesluit wees in VivA+-lidmaatskap teen betaling.

Koop VivA+-lidmaatskap

 


ADVIESPORTAAL

In die Adviesportaal sal jy antwoorde op jou knellende taalvrae by VivA se taaladviseur kan kry.

Kanaal  Antwoordtyd  Tye Koste
 Databasis van taalvrae en -antwoorde  Jou eie tyd                                                       24/7/365  Gratis
 Facebook  72 uur

 Weeksdae van 08:00-17:00. Jy kan jou  vraag enige tyd plaas.

 Gratis
 Twitter  72 uur  Weeksdae van 08:00-17:00. Jy kan jou  vraag enige tyd plaas.  Gratis
 Webvorm  24 uur  Weeksdae van 08:00-17:00. Jy kan jou  vraag enige tyd stuur.  Gratis
WhatsApp  4 uur  Weeksdae van 08:00-17:00. Jy kan jou  vraag enige tyd stuur.  Tydelik gratis. Stuur boodskap na 062 126 0295
 Telefoon  Onmiddellik  Weeksdae van 09:00-12:00 en 14:00-  16:00  Tydelik gratis. Skakel  062 126 0295

 


INLIGTINGSPORTAAL

In die Inligtingsportaal kry jy toegang tot 'n verskeidenheid inligting oor Afrikaans.

Blog

  • Nuus oor Afrikaanse taalsake
  • Bespreking van interessante taalonderwerpe
  • Bekendstelling van navorsingprojekte en -resultate
  • Kompetisies en spesiale aanbiedinge

As jy graag een van VivA se blogskrywers wil wees, stuur 'n e-pos aan Hierdie e-posadres word van Spambotte beskerm. Jy moet JavaScript ontsper om dit te lees.

Toegang tot alle blogs is GRATIS.

Nuttige skakels

  • Vennote en borge
  • Tersiêre instellings vir Afrikaanse taalpraktisyns
  • Gratis woordelyste en woordeboeke
  • Niekommersiële produkte en dienste
  • Skolekompetisie

VivA YouTube-kanaal

  • Bekendstellingsvideo's
  • Ander bemarkingsmateriaal 
  • VivA se skolekompetisie wen video's

Webinare (binnekort beskikbaar)

  • Gereelde opleiding- en besprekingsessies oor onderwerpe in die taalpraktyk
  • Vorige webinare kan ook afgelaai word

 


TAALPORTAAL 

Die Taalportaal is VivA se vlagskipprojek en is deel van die Nederlandse en Friese Taalportaal. Oor 'n tydperk van vyf jaar (2015-2019) skep vooraanstaande Afrikaanse taalkundiges omvattende inligting oor die grammatika van Afrikaans, meestal in vergelyking met Nederlands en Fries. Soos wat onderwerpe afgehandel word, word dit in die Taalportaal beskikbaar gestel. Die volgende terreine van die grammatika word behandel:

  • Fonologie (klankleer)
  • Morfologie (woordbou)
  • Sintaksis (sinsbou)

Addisioneel kry jy ook toegang tot:

  • Databasis van Afrikaanse Taalkunde (DBAT) van die Noordwes-Universiteit
  • Glossarium van taalkundeterme

Hierdie omvattende, vergelykende grammatika is by uitstek gerig op plaaslike en internasionale navorsers en word daarom in Engels geskryf.

Alle inligting word beskikbaar gestel onder 'n Creative Commons-lisensie. Dit staan enigeen dus vry om die inligting in ander produkte met 'n soortgelyke lisensie te gebruik. Meer besonderhede is beskikbaar by Hierdie e-posadres word van Spambotte beskerm. Jy moet JavaScript ontsper om dit te lees..

Toegang tot die Afrikaanse, Nederlandse en Friese Taalportaal is GRATIS.

 


KORPUSPORTAAL 

In die Korpusportaal kan navorsers kragtige soektogte doen in 'n groeiende versameling korpusse. Daar is drie vlakke van toegang tot VivA se korpusportaal:

OOP: Die korpora in hierdie groep is vrylik aan alle VivA-gebruikers vir navorsingsdoeleindes beskikbaar.

  • NCHLT- Afrikaanse korpus 1.0: 'n Versameling regeringsdokumente van die onderskeie webblaaie en elektroniese publikasies van die Suid-Afrikaanse regerering.

OMVATTEND: Die korpora in hierdie groep sluit ook die korpora in die OOP-vlak in. Toegang is beperk tot bona fide-navorsers. Verkry toegang tot hierdie korpora deur die aanlyn aansoekvorm te voltooi.

  • Afrikaanse Leipzig-korpus 1.0: 'n Subversameling van die Leipzig-korpus (Leipzig Corpora Collection) vir Afrikaans. © 2017 Abteilung Automatische Sprachverarbeitung, Universität Leipzig.
  • NWU/Maroela Media-korpus 1.2: Versameling webartikels soos gepubliseer op die Maroela Media-webtuiste tot en met 30 Maart 2017.
  • NWU/Lapa-korpus 1.1: Korpus van Afrikaanse boeke gepubliseer deur Lapa Uitgewers.
  • PUK/Protea Boekhuis-korpus 2.1: Korpus van Afrikaanse boeke gepubliseer deur die uitgewer Protea Boekhuis.
  • RSG-nuuskorpus 2.1: Versameling nuusbulletins van 2005-2017 soos uitgesaai op Radio Sonder Grense.
  • Taalkommissie-korpus 1.1: 'n Gestratifiseerde korpus soos gebruik deur die Afrikaanse Taalkommissie bestaande uit 'n verskeidenheid genres en domeine, insluitend: wetenskaplike tydskrifte, koerante, letterkundige werke, informele en formele skryfstukke.
  • Wikipedia- Afrikaanse korpus 1.0: 'n Versameling dokumente van die onderskeie webblaaie beskikbaar op die Afrikaanse weergawe van Wikipedia soos op 30 Maart 2017.

EKSKLUSIEF: Die korpora in hierdie groep is slegs beskikbaar aan bona fide-navorsers wat kan aantoon dat die korpora vir 'n spesifieke projek benodig word. Verkry toegang tot hierdie korpora deur die aanlyn aansoekvorm te voltooi.

  • Watkykjy.co.za-korpus 1.2: Versameling webartikels soos gepubliseer op watkykjy.co.za. tot en met 30 Maart 2017.

Die soekfunksies sluit onder andere die volgende in:

  • Frekwensielyste (ook vergelykend tussen verskillende korpusse)
  • Kollokasiesoektogte
  • Meerveranderlike ontledings

Die korpusse en soektogte mag nie vir kommersiële doeleindes gebruik word nie. Spesiale lisensies is op aanvraag beskikbaar; stuur 'n e-pos aan Hierdie e-posadres word van Spambotte beskerm. Jy moet JavaScript ontsper om dit te lees.

 


ONDERWYSPORTAAL 

Afrikaans:

Afrikaans as 'n vreemde taal

Die Departement van Afrikaans en Nederlands, Duits en Frans aan die Universiteit van die Vrystaat bied nou 'n aanlyn kortkursus aan vir Afrikaans as vreemde taal.

Aanlyn registrasie: 15 Januarie tot 15 Mei van elke jaar

Duur: 20 weke, finale assessering ingesluit

Die basiese kursus (Gesellig Afrikaans 1) is gemik op studente van 16 jaar en ouer met GEEN passiewe en/of vorige kennis van Afrikaans as 'n vreemde taal nie.

Die gevorderde kursus (Gesellig Afrikaans 2) vereis 'n beperkte (passiewe) agtergrondkennis van Afrikaans.

Komponente van die daaglikse lewe (soos koskuns, aanwysings, besienswaardighede in Suid-Afrika, ens.) is onder die temas wat aangeraak word by die onderrig van die basiese grammatikale struktuur, woordeskat en korrekte uitspraak van Afrikaans.

Die taalgebruik in die kursus is dié van gewone sprekers van Afrikaans en soos dit in daaglikse gesprekke gebruik word. Studente sal goeie toegang hê tot lees- en luistertekste, soos populêre Afrikaanse musiek, grappies, dialoogtemplate, ens.

Die kursusinhoud sluit in grammatikaverklarings en verskeie mondelingkomponente as ondersteuningsmateriaal om studente te help om die taal te bemeester. Die aflê van die deurlopende assesseringstake (grammatika, woordeskat en begripsoefeninge, en mondeling- en luistertoetse) bied toegang tot die finale en formele assessering van die 20 week lange aanlyn kursus.

Hierdie aanlyn kursus vereis internettoegang.

Vir meer inligting, besoek: aanlyn aansoekvorm

Kontakinligting vir alle navrae rakende die kursus: Hierdie e-posadres word van Spambotte beskerm. Jy moet JavaScript ontsper om dit te lees. (+27) 051 401 2816

 

Engels:

Afrikaans as a foreign language

The Department of Afrikaans and Dutch, German and French (UFS) now offers Afrikaans as a foreign language as an Online short learning program.

Online registration: 15 January – 15 May every year.

Duration: 20 weeks including final assessment.

The basic course (Gesellig Afrikaans 1) is aimed at students 16 years and older with NO passive and / or prior knowledge of Afrikaans as a foreign language.

The advanced course (Gesellig Afrikaans 2) requires a limited (passive) background knowledge of Afrikaans.

Aspects of everyday life (such as cuisine, asking directions, tourist attractions in SA, etc.) are among the themes utilised in teaching and learning the basic grammatical structure, acquiring vocabulary and the correct pronunciation in Afrikaans. The language usage in the course reflects Afrikaans as it is used by the ordinary speakers of the language in daily conversations. Students will have ample access to reading and listening texts such as popular Afrikaans music, jokes, dialogue templates, etc.

The course content includes grammar explanations, various oral components as support material to help students master the language. Completion of the continuous assessment tasks (grammar, vocabulary and comprehension exercises, oral and listening tests) provide access to the final and formal assessment of the 20 week online course.

This online course requires you to have internet access.

For more information, enrolment and payment detail, visit: online application form

Contact detail for all course enquiries: Hierdie e-posadres word van Spambotte beskerm. Jy moet JavaScript ontsper om dit te lees. (+27) 051 401 2816

 


PROJEKPORTAAL  (binnekort beskikbaar)

Die Projekportaal is gerig op VivA se medewerkers (soos byvoorbeeld die Taalkommissie of grammatikaskrywers). VivA+-lede kry egter ook toegang tot sekere afdelings.

Gespreksforum vir taalpraktisyns

Die gespreksforum sal gerig wees op taalpraktisyns: vertalers, teksversorgers, kopieskrywers, skrywers, joernaliste en taalkundiges.

Kwessies met betrekking tot vertaling, spelling, skryfwyse, ensovoorts sal in verskillende subfora bespreek word. Jy kan kies hoe dikwels jy in kennis gestel word van nuwe onderwerpe op die forum. Die forum bied ook kragtige soekmoontlikhede om in vorige onderwerpe te soek.

Toegang tot die forum is ingesluit in VivA+-lidmaatskap (teen betaling).

 

Hierdie e-posadres word van Spambotte beskerm. Jy moet JavaScript ontsper om dit te lees.