Solank ons nie emosies met emoji's verwar nie

Geplaas deur Gerhard van Huyssteen Saterdag 03 Desember 2016
Gepubliseer in VivA;

My ma is 72 jaar oud en ten volle rekenaar-, slimfoon- en tabletgeletterd. Die goedvrou het menig skooltaak van haar kleinkinders met behulp van Wikipedia en Google afgeknutsel, is op die Facebook, en whatsapp gereeld foto’s van haar vroualleen reise deur Suid-Afrika.

Maar sy het helaas ʼn paar goed nog nie onder die knie nie. As ek so na my vriende luister, is dit dieselfde goed waarmee hulle ouer, internettende garde ook worstel.

Een daarvan is emotikons en emoji’s. My ma whatsapp tipies iets soos:

Veilig ry, my kind‼!!‼ 

Gemiddeld sewe minute later en ek kan steeds nie ontsyfer wat sy bedoel nie. Moet ek aandag skenk aan die fauna en flora op die pad tussen Pretoria en Potchefstroom, lekker na musiek luister en nie swaarde kruis met ander padgebruikers nie? Of is dit alles koosnaampies? Apie, Blommie, G(-sleutel), Gerhard? (My naam beteken oorspronklik “sterk spies”.)

Les 1: Emotikons is uit, emoji’s is in. Die verskil is teoreties, maar in beginsel is emotikons teksgebaseerd – soos :( of B) – terwyl emoji’s prentjies is – soos  of . Soms is ʼn mens gelukkig dat jou programmatuur outomaties emotikons in emoji’s verander, maar nie altyd nie. As jy emotikons móét gebruik (vir SMS, maar dis 2016, mense, ons SMS nie meer nie), dan word die koppeltekenneus weggelaat. Dus :) en nie :-) nie.

Les 2: Emoji’s is soos kerrie as ʼn mens kos maak. (1) Gebruik net genoeg om die kos te geur, sonder om dit te oordonder. (2) Gebruik kerrie altyd komplementerend saam met knoffel, kardemom of komyn. (3) Kerrie is (enigsins) vreemd in hertzoggies of melktert, maar kan ʼn bierbroodjie of muffin verrassend opvrolik. Duidelik so? (Ek laat maar vir eers die gebruik van kaomoji’s en Facebookplakkers uit ons kuberkombuis – dis vir die Groot Kokkedore.)

Les 3: Leer wat emoji’s beteken. Byvoorbeeld:

 beteken nie “Ek huil/treur/ween” nie, maar wel “Ek bekwyl my van moegheid”. (Regtig, soek dit maar op!)

beteken nie “Kom ons bid saam” nie, maar eerder “Baie dankie” (of “Namaste”, soos wat elke derde hipster mos deesdae sê).

beteken nie “Sit, ek maak tee” nie, maar wel oorspronklik “Hoe kan ek jou help?”

Vra maar vir jou naaste NG-predikant – hy sal dit verduidelik. Of dalk juis nie …

beteken nie “Ek is smoorkwaad nie”, maar oorspronklik in die Japannees “Ek is triomfantlik!”

… “Almal sing saam, Y. M. C. …” Nee, nee, dit beteken onderskeidelik “Dis taboe”, “oukei” en “Ek wil iets sê.”

“Pravin Gordhan word al wéér deur die Valke ondersoek”

 Niemand weet eintlik wat dit beteken nie, maar ons vermoed dit is ʼn emoji wat in hokkiekringe gebruik word.

Les 4: Leestekens, veral die slotpunt, is soooo 2014. Plaas liefs ʼn emoji elke nou en dan aan die einde van ʼn sin om jou gevoel uit te druk. Dus, skryf liewers:

Ek was in ʼn ongeluk 

in plaas van:

Ek was in ʼn ongeluk‼!

Hierdie rubriek het oorspronklik in Beeld van 03 Desember 2016 verskyn.

Beeld logo

Lees 1670 tye Laaste modifikasie op Saterdag 03 Desember 2016 07:16

1 kommentaar

  • Kommentaarskakel Christine Marais Saterdag 03 Desember 2016 16:21 geplaas deur Christine Marais

    Dit sou nogal gaaf wees as jou rubriek ook in Die Burger kon verskyn. Ek kom agter ek sal in die vervolg my pogings tot die gebruik van dergelike simbole maar moet beperk tot kommunikasie met my tydgenote (en nou is ek te huiwerig om 'n kans hier te waag met een) .