profile pic

Beskans jou deur jou taal goed te beheers

Saterdag, 22 Julie 2017 Geskryf deur Gerhard van Huyssteen

Die sanger-akteur Bouwer Bosch se mediaprofiel het die afgelope paar weke die hoogte ingeskiet. Sy #Versoening-video’s met Phindile Dhlamini en Hemelbesem het Suid-Afrikaners behoorlik aan die gons.

Daar is ʼn groepie mense wat op ʼn intellektuele vlak met Bouwer se inisiatief omgaan; vergelyk byvoorbeeld digter-joernalis Danie Marais se mening van 12 Julie 2017 op Netwerk24.

Dan is daar diegene wat hom blindelings steun met kommentaar soos “Duuuuuuude. Dis AWESOME!!!” en “Dankie Bouwer. Jesus se werk is versoening.”

LEES VERDER
profile pic

Taalbybel is 100 jaar jonk

Vrydag, 21 Julie 2017 Geskryf deur Sophia Kapp

Die splinternuwe Afrikaanse Woordelys en Spelreëls is pas op die rakke. Dié boek verskyn hierdie jaar, 100 jaar ná die eerste kopie daarvan die lig gesien het. Dit is 'n merkwaardige mylpaal, wat sekerlik so 'n bietjie beuelblasery regverdig.

LEES VERDER
profile pic

VivA klets met ... Fanie Viljoen

Maandag, 17 Julie 2017 Geskryf deur Sophia Kapp

Fanie Viljoen het ons Varsgebek-prys vir Junie opgeraap met sy inskrywing “kopwurms” vir “emosionele bagasie”. Die beoordelaars het besluit dié nuttige nuutskepping is beskrywend, oorspronklik en bruikbaar, en Fanie het daarmee ‘n Samsung-tablet ter waarde van R5000 losgeslaan. Dié prys is met trots geborg deur die Atterbury Trust.

VivA het Fanie voorgekeer en hom so ‘n paar vrae gevra oor sy woord en sy werk.

  1. Jy is pas aangewys as Varsgebek se Junie-wenner met “kopwurms” vir “emosionele bagasie”. Waar kom jy aan dié woord?

Skrywers hou hulle ore oop vir idees en sêgoed. Ek het die uitdrukking iewers gehoor, maar ek kan nie meer onthou waar nie. Daar is ook ’n ander tipe "kopwurm" – 'n ruspe wat mieliekoppe verwoes. Ek is 'n Vrystater en ek weet hoe lyk 'n land wat onder sulke wurms deurgeloop het, daarom was die uitdrukking vir my besonder suksesvol.

LEES VERDER
profile pic

Koerante, tydskrifte is voedingsbron vir Afrikaans

Sondag, 16 Julie 2017 Geskryf deur Jana Luther

In alle tale gaan ontwikkeling en verandering met nuutskepping gepaard: die vorming van nuwe woorde vir nuwe dinge. Om in hedendaagse bronne, soos die Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal en die nuwe Afrikaanse woordelys en spelreëls, eietydse taalgebruik akkuraat te weerspieël, moet ons nie net speurtogte onderneem in groot korpusse van geskrewe Afrikaans nie, maar daagliks ook die gedrukte én die niegedrukte media fynkam.

Die ekserpering van nuwe woorde en uitdrukkings vir nuwe idees, gebeurtenisse en uitvindings maak van my dagtaak as leksikograaf ’n belangrike onderdeel uit: die deurblaai van boeke, koerante en tydskrifte (sowel e- as p-publikasies); deesdae ook webblaaie en blogs, plasings op Facebook en twiets en dies meer; dikwels met die radio of televisie, ’n Afrikaanse podsending, liedjie of kletsrym op die agtergrond; want vir opname in die HAT, ook in die aanlyn HAT, én in die AWS, is die vind van genoeg bewyse – dat nuutskeppings in genoeg verskillende bronne gebruik word om hulle insluiting te regverdig – ’n belangrike vereiste.

Nuuskierig oor wat alles op ’n woordeboekmaker se radarskerm verskyn?

Hier is ’n paar voorbeelde van woorde en uitdrukkings wat die afgelope week my aandag getrek het en nou op die HAT se dophoulys is (in geen spesifieke volgorde nie):

LEES VERDER

NUUSARGIEF

FACEBOOK